This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🆕 🫦 New footage of the assassination attempt on Trump at a Pennsylvania campaign rally on Saturday has emerged.
‼ Two people were killed, including the shooter, and two others were injured. Trump is fine and continues his campaign after a brief visit to the hospital.
📸 In one of the photos , a bullet can be seen flying near Trump's head. He sustained an injury to his right ear.
👀 The shooter has been identified as 20-year-old Thomas Matthew Crooks. Yesterday, he recorded a video saying that he “hates Republicans, hates Trump”.
🫴👇
‼ Two people were killed, including the shooter, and two others were injured. Trump is fine and continues his campaign after a brief visit to the hospital.
📸 In one of the photos , a bullet can be seen flying near Trump's head. He sustained an injury to his right ear.
👀 The shooter has been identified as 20-year-old Thomas Matthew Crooks. Yesterday, he recorded a video saying that he “hates Republicans, hates Trump”.
🫴👇
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پیج مکمل پشتیبان
کارت گارانتی طلایی
کلاس های آنلاین مکمل
برنامه ریزی هوشمند از ابتدای دوره
دیگه چی میخوای
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرست و منتظر تماس مشاوران ما باش
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
فقط
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Show me the meaning of being lonely
Show me the meaning of being lonely
Backstreet-boys
So many words for the broken heart,
its hard to see in a crimson love,
so hard to breath,
walk with me and maybe
nights of light so soon become
wild and free I can feel the sun
your every wish will be done they tell me
Show me the meaning of being lonely
is this the feeling I need to walk with
tell me why I can’t be there where you are
there’s somethin' missin' in my heart
Life goes on as it never ends
eyes of stone observe the trends
they never say forever gaze, if only
guilty roads to an endless love
there’s no control are you with me now
your every wish will be done they tell me
Show me the meaning of being lonely
is this the feeling I need to walk with
tell me why I can’t be there where you are
there’s somethin' missin' in my heart
there's nowhere to run i have no place to go Surrender
my heart' body and soul how can it be you're asking me
to feel the things you never show
you are missing in my heart
tell me why i can't be there where you are
Show me the meaning of being lonely
is this the feeling I need to walk with(tell me why)
tell me why I can’t be there where you are(where you are)
there’s somethin' missin' in my heart(you are mising in my heart)
show me the meaning of being lonely(being lonely)
is this the feeling I need to walk with(tell me why)
tell me why I can’t be there where you are(where you are)
there’s somethin' missin' in my heart
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
کلمات زیادی برای قلب شکسته وجود داره
درک کردن عشق واقعی(خونین)خیلی سخته
به سختی نفس میکشم،با من قدم بزن
و شاید
تاریکی فرا برسه
دیوانه وار و آزاد میتونم خورشید رو حس کنم
تمام آرزوهات برآورده میشه،اونا به من میگن
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
آیا این همون احساسیه که من احتیاج دارم با من باشه
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
چیزی درون قلبم گم شده است
زندگی ادامه پیدا میکنه،گویا هیچ وقت تموم نمیشه
چشم هایی از سنگ علایق رو نگاه میکنن
اونا هرگز نمیگن، تا ابد به من خیره نگاه میکنند
راه های پر از گناه به طرف عشق بی پایان
کنترلی وجود نداره،حالا تو همراه من هستی؟
تمام آرزوهات برآورده میشه،اونا به من میگن
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
آیا این همون احساسیه که من احتیاج دارم با من باشه
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
چیزی درون قلبم گم شده است
جایی برای فرار کردن وجود نداره
من جایی برای رفتن ندارم
تسلیم بشید قلبم،بدنم و روحم
چجوری ممکنه؟ تو از من میخوای احساس کنم
چیزایی رو که بهم نشون نمیدی
تو در قلب من گم شدی!
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
آیا این همون احساسیه که من احتیاج دارم با من باشه
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
چیزی درون قلبم گم شده است...
@Grammarzabanenglish
Show me the meaning of being lonely
Backstreet-boys
So many words for the broken heart,
its hard to see in a crimson love,
so hard to breath,
walk with me and maybe
nights of light so soon become
wild and free I can feel the sun
your every wish will be done they tell me
Show me the meaning of being lonely
is this the feeling I need to walk with
tell me why I can’t be there where you are
there’s somethin' missin' in my heart
Life goes on as it never ends
eyes of stone observe the trends
they never say forever gaze, if only
guilty roads to an endless love
there’s no control are you with me now
your every wish will be done they tell me
Show me the meaning of being lonely
is this the feeling I need to walk with
tell me why I can’t be there where you are
there’s somethin' missin' in my heart
there's nowhere to run i have no place to go Surrender
my heart' body and soul how can it be you're asking me
to feel the things you never show
you are missing in my heart
tell me why i can't be there where you are
Show me the meaning of being lonely
is this the feeling I need to walk with(tell me why)
tell me why I can’t be there where you are(where you are)
there’s somethin' missin' in my heart(you are mising in my heart)
show me the meaning of being lonely(being lonely)
is this the feeling I need to walk with(tell me why)
tell me why I can’t be there where you are(where you are)
there’s somethin' missin' in my heart
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
کلمات زیادی برای قلب شکسته وجود داره
درک کردن عشق واقعی(خونین)خیلی سخته
به سختی نفس میکشم،با من قدم بزن
و شاید
تاریکی فرا برسه
دیوانه وار و آزاد میتونم خورشید رو حس کنم
تمام آرزوهات برآورده میشه،اونا به من میگن
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
آیا این همون احساسیه که من احتیاج دارم با من باشه
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
چیزی درون قلبم گم شده است
زندگی ادامه پیدا میکنه،گویا هیچ وقت تموم نمیشه
چشم هایی از سنگ علایق رو نگاه میکنن
اونا هرگز نمیگن، تا ابد به من خیره نگاه میکنند
راه های پر از گناه به طرف عشق بی پایان
کنترلی وجود نداره،حالا تو همراه من هستی؟
تمام آرزوهات برآورده میشه،اونا به من میگن
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
آیا این همون احساسیه که من احتیاج دارم با من باشه
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
چیزی درون قلبم گم شده است
جایی برای فرار کردن وجود نداره
من جایی برای رفتن ندارم
تسلیم بشید قلبم،بدنم و روحم
چجوری ممکنه؟ تو از من میخوای احساس کنم
چیزایی رو که بهم نشون نمیدی
تو در قلب من گم شدی!
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
مفهوم تنهایی رو به من نشون بده
آیا این همون احساسیه که من احتیاج دارم با من باشه
بگو به من چرا،من نمیتونم جایی که تو هستی باشم
چیزی درون قلبم گم شده است...
@Grammarzabanenglish
Straight Through My Heart
Straight Through My Heart
Backstreet-boys
In the heart
Of the night
Where its dark
In the lights
I heard the loudest noise
A gunshot on the floor
Ohhhh Ohhhhh
I looked down
And my shirts turning red
I?m spinning around
Felt her lips on my neck
And her voice in my ear
Like I missed you
want you tonight
Chorus:
Straight through my heart
A single bullet got me
I can?t stop the bleeding
Ohhhh
Straight through my heart
She aimed and she shot me
I just can?t believe it
Ohhhh
No I cant resist
And I can't be hit
I just cant escape this love
Straight through my heart
Soldier down(my heart)
Soldier down(my heart)
Thought I moved
More than on
Thought I could
Fool her charm I really wanna go
But I cant leave her alone
Ohhhh ohhhh
Hear the sound
Of a love so loud
I just can?t, I just can?t
Ignore this feeling
Said she misses me
And she wants me
Wants me tonight
Chorus
In the heart
Of the night
When its dark
In the lights
I heard the loudest noise
A gunshot on the floor
Chorus
درست در میان قلبم
در قلب شب جایی که در روشنایی ها تاریک هست من بلندترین صدا رو شنیدم.
زخمی بر روی زمین افتادم
پایین رو نگاه کردم و پیراهنم داشت قرمز میشد. به اطرافم چرخیدم.
لبهایش رو بر روی گردنم و صدایش رو در گوشم احساس کردم.
انگار تورو از دست دادم. امشب تورو میخوام.
درست در میان قلبم
یک گلوله به من خورد
نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم
اوه
درست در میان قلبم
او هدف گیری کرد و به من شلیک کرد
نمیتونم باور کنم
و من نمیتونم موفق بشم
من نمیتونم از این عشق خلاص بشم
درست در میان قلبم
من مردم
قلب من
من مردم
قلب من
بیشتر از اون چیزی که فکر می کردم تکون خوردم
فریب دلرباییش روخوردم. من واقعا میخوام برم
اما نمیتونم تنهاش بزارم
صدای خیلی بلند از یک عشق شنیدم
نمیتونم این حس رو نادیده بگیرم
به من گفت که دلش برام تنگ شده و منو امشب میخواد
درست در میان قلبم
یک گلوله به من خورد
نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم
اوه
درست در میان قلبم
او هدف گیری کرد و به من شلیک کرد
نمیتونم باور کنم
و من نمیتونم موفق بشم
من نمیتونم از این عشق خلاص بشم
درست در میان قلبم
من مردم
قلب من
من مردم
قلب من
در قلب شب وقتی که در روشنایی ها تاریک هست من بلندترین صدا رو شنیدم.
زخمی بر روی زمین افتادم
درست در میان قلبم
یک گلوله به من خورد
نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم
اوه
درست در میان قلبم
او هدف گیری کرد و به من شلیک کرد
نمیتونم باور کنم
و من نمیتونم موفق بشم
من نمیتونم از این عشق خلاص بشم
درست در میان قلبم
من مردم
قلب من
من مردم
قلب من
@Grammarzabanenglish
Straight Through My Heart
Backstreet-boys
In the heart
Of the night
Where its dark
In the lights
I heard the loudest noise
A gunshot on the floor
Ohhhh Ohhhhh
I looked down
And my shirts turning red
I?m spinning around
Felt her lips on my neck
And her voice in my ear
Like I missed you
want you tonight
Chorus:
Straight through my heart
A single bullet got me
I can?t stop the bleeding
Ohhhh
Straight through my heart
She aimed and she shot me
I just can?t believe it
Ohhhh
No I cant resist
And I can't be hit
I just cant escape this love
Straight through my heart
Soldier down(my heart)
Soldier down(my heart)
Thought I moved
More than on
Thought I could
Fool her charm I really wanna go
But I cant leave her alone
Ohhhh ohhhh
Hear the sound
Of a love so loud
I just can?t, I just can?t
Ignore this feeling
Said she misses me
And she wants me
Wants me tonight
Chorus
In the heart
Of the night
When its dark
In the lights
I heard the loudest noise
A gunshot on the floor
Chorus
درست در میان قلبم
در قلب شب جایی که در روشنایی ها تاریک هست من بلندترین صدا رو شنیدم.
زخمی بر روی زمین افتادم
پایین رو نگاه کردم و پیراهنم داشت قرمز میشد. به اطرافم چرخیدم.
لبهایش رو بر روی گردنم و صدایش رو در گوشم احساس کردم.
انگار تورو از دست دادم. امشب تورو میخوام.
درست در میان قلبم
یک گلوله به من خورد
نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم
اوه
درست در میان قلبم
او هدف گیری کرد و به من شلیک کرد
نمیتونم باور کنم
و من نمیتونم موفق بشم
من نمیتونم از این عشق خلاص بشم
درست در میان قلبم
من مردم
قلب من
من مردم
قلب من
بیشتر از اون چیزی که فکر می کردم تکون خوردم
فریب دلرباییش روخوردم. من واقعا میخوام برم
اما نمیتونم تنهاش بزارم
صدای خیلی بلند از یک عشق شنیدم
نمیتونم این حس رو نادیده بگیرم
به من گفت که دلش برام تنگ شده و منو امشب میخواد
درست در میان قلبم
یک گلوله به من خورد
نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم
اوه
درست در میان قلبم
او هدف گیری کرد و به من شلیک کرد
نمیتونم باور کنم
و من نمیتونم موفق بشم
من نمیتونم از این عشق خلاص بشم
درست در میان قلبم
من مردم
قلب من
من مردم
قلب من
در قلب شب وقتی که در روشنایی ها تاریک هست من بلندترین صدا رو شنیدم.
زخمی بر روی زمین افتادم
درست در میان قلبم
یک گلوله به من خورد
نمیتونم جلوی خونریزی رو بگیرم
اوه
درست در میان قلبم
او هدف گیری کرد و به من شلیک کرد
نمیتونم باور کنم
و من نمیتونم موفق بشم
من نمیتونم از این عشق خلاص بشم
درست در میان قلبم
من مردم
قلب من
من مردم
قلب من
@Grammarzabanenglish
A new day has come
A new day has come
celine-dion
I was waiting for so long
for a miracle to come
everyone told me to be strong
hold on and don't shed a tear
thruoght the darkness and good time
I knew I'd mak it throught
and the world throught I had it all
but I was waiting for you
hush , love
I see a light in the sky
oh,it's almost blinding me
i can't blieve
I've been touched by an angle with love
let the rain come down and wash away my tears
let it fill my soul and drownmy fears
let it shatter the walls for a new, new sun
a new day has come
where it was dark now there's light
where there was pain now there's joy
where there was weakness, I found my strenght
all in the eyes of a boy
hush , love
I see a light in the sky
oh,it's almost blinding me
i can't blieve
I've been touched by an angle with love
let the rain come down and wash away my tears
let it fill my soul and drownmy fears
let it shatter the walls for a new, new sun
a new day has
let the rain come down and wash away my tears
let it fill my soul and drownmy fears
let it shatter the walls for a new, new sun
a new day has ... come
ohhh, a light
hush , now
I see a light in your eyes
all in the eyes of the boy
I can't belive
I've been tuoched by an angel with love
hush, now
hush, now
روزی نو امده است
یک روز تازه ...
یک روز تازه ...
زمانی طولانی انتظار می کشیدم
برای تحقق یک معجزه
همه به من گفتند قوی باشم
صبر کنم و حتی قطره ای هم اشک نریزم
از ورای ظلمت و اوقات خوش
دانستم که انرا به تمامی خواهم ساخت
و اندیشه ی جهان من همه آنرا داشتم
اما من در انتظار تو بودم
هیس عشق
من نوری در آسمان می بینم
اوه آن نور اغلب مرا کور می کند
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده بود
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید و ببرد
بگذار روحم را لبریز و ترسهایم را محو کند
بگذار دیوار ها را در هم شکند برای حضور خورشیدی نو
یک روز تازه .... آمده است
آنجا که ظلمت بود این نور است
آنجا که درد بود اینک لذت است
آنجا که ظعف بود قدرتم را یافتم
همه را در چشمان یک پسر
هیس عشق
من نوری در آسمان می بینم
اوه آن نور اغلب مرا کور می کند
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده بود
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید و ببرد
بگذار روحم را لبریز و ترسهایم را محو کند
بگذار تا دیوارها را برای حضور خورشیدی نو در هم شکند
یک روز تازه امده است...
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید و ببرد
بگذار روحم را لبریز و ترسهایم را محو کند
بگذار تا دیوارها را برای حضور خورشیدی نو در هم شکند
یک روز تازه امده است...
اووه یک نور
اینک سکوت
من نوری را در چشمان تو می بینم
همه را در چشمان یک پسر
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده است
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده است
اینک سکوت, اینک سکوت
@Grammarzabanenglish
A new day has come
celine-dion
I was waiting for so long
for a miracle to come
everyone told me to be strong
hold on and don't shed a tear
thruoght the darkness and good time
I knew I'd mak it throught
and the world throught I had it all
but I was waiting for you
hush , love
I see a light in the sky
oh,it's almost blinding me
i can't blieve
I've been touched by an angle with love
let the rain come down and wash away my tears
let it fill my soul and drownmy fears
let it shatter the walls for a new, new sun
a new day has come
where it was dark now there's light
where there was pain now there's joy
where there was weakness, I found my strenght
all in the eyes of a boy
hush , love
I see a light in the sky
oh,it's almost blinding me
i can't blieve
I've been touched by an angle with love
let the rain come down and wash away my tears
let it fill my soul and drownmy fears
let it shatter the walls for a new, new sun
a new day has
let the rain come down and wash away my tears
let it fill my soul and drownmy fears
let it shatter the walls for a new, new sun
a new day has ... come
ohhh, a light
hush , now
I see a light in your eyes
all in the eyes of the boy
I can't belive
I've been tuoched by an angel with love
hush, now
hush, now
روزی نو امده است
یک روز تازه ...
یک روز تازه ...
زمانی طولانی انتظار می کشیدم
برای تحقق یک معجزه
همه به من گفتند قوی باشم
صبر کنم و حتی قطره ای هم اشک نریزم
از ورای ظلمت و اوقات خوش
دانستم که انرا به تمامی خواهم ساخت
و اندیشه ی جهان من همه آنرا داشتم
اما من در انتظار تو بودم
هیس عشق
من نوری در آسمان می بینم
اوه آن نور اغلب مرا کور می کند
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده بود
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید و ببرد
بگذار روحم را لبریز و ترسهایم را محو کند
بگذار دیوار ها را در هم شکند برای حضور خورشیدی نو
یک روز تازه .... آمده است
آنجا که ظلمت بود این نور است
آنجا که درد بود اینک لذت است
آنجا که ظعف بود قدرتم را یافتم
همه را در چشمان یک پسر
هیس عشق
من نوری در آسمان می بینم
اوه آن نور اغلب مرا کور می کند
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده بود
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید و ببرد
بگذار روحم را لبریز و ترسهایم را محو کند
بگذار تا دیوارها را برای حضور خورشیدی نو در هم شکند
یک روز تازه امده است...
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید و ببرد
بگذار روحم را لبریز و ترسهایم را محو کند
بگذار تا دیوارها را برای حضور خورشیدی نو در هم شکند
یک روز تازه امده است...
اووه یک نور
اینک سکوت
من نوری را در چشمان تو می بینم
همه را در چشمان یک پسر
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده است
نمی توانم باور کنم
فرشته ای مرا با عشق لمس کرده است
اینک سکوت, اینک سکوت
@Grammarzabanenglish
اسم
(اسم ( Noun
تعریف : اسم کلمه ای است که برای نامیدن هر چیز . شخص و یا مکان بکار می رود
مثال :
Book - Ali – Home – Ahmad – Helena – Mother – Tatiana – Michael …
بعضی از اسامی در زبان انگلیسی مرکب (Compound Noun ) هستند مثل :
Note + book Tea + pot
Work + man Step + mother
Coal + mine Address + book
(انواع اسمها Kinds of Nouns )
در زبان انگلیسی چهار نو ع هستند :
1. اسم عام Common Noun
2. اسم خاص Proper Noun
3. اسم معنی Abstract Noun
4. اسم جمع Collective Noun
اسم عام : اسمی است که در میان عده ای از اشیاء اشخاص و مکان عمومیت داشته باشد . مثل :
Pencil Boy Cinema Girl Desk
اسم خاص : اسمی است که نام مخصوص شخص شئ یا مکان معینی باشد مثل :
Iran Ali Azadi square Kerman shah
اسم معنی : اسم حالت عمل یا وضعیت را اسم معنی گویند و به خودی خود وجود ندارد و آنرا باید در وجود اشیاء یا اشخاص احساس کرد مثل :
Kindness Pain Speed Health
اسم جمع : اسمی است که در صورت مفرد هستند ولی در معنی به گروه و دسته دلالت می کنند مثل :
Army Navy Team
Police Class Crowd
این اسامی را معمولا با فعل مفرد به کار می برند ولی بعضی از آنها با فعل جمع همراهند . مثل :
اسم جمع همراه با فعل مفرد :
The class has an English lesson everyday.
There was a large crowd in the street.
اسم جمع همراه با فعل جمع :
There were a lot of people at the street.
The police have captured the thieves.
اسم های قابل شمارش (Countable ) و غیر قابل شمارش (Uncountable) :
اسم های قابل شمارش اسم هایی هستند که بتوان قبل از آنها اعداد یا a و an به کار برد و یا بتوان آنها را جمع بست . اما اسم های غیر قابل شمارش را نمی توان با اعداد استفاده کرد یا جمع بست .
مثال برای اسم قابل شمارش
We have four children, three sons & a daughter.
مثال برای اسم غیر قابل شمارش
I went out to breathe in some fresh air.
@Grammarzabanenglish
(اسم ( Noun
تعریف : اسم کلمه ای است که برای نامیدن هر چیز . شخص و یا مکان بکار می رود
مثال :
Book - Ali – Home – Ahmad – Helena – Mother – Tatiana – Michael …
بعضی از اسامی در زبان انگلیسی مرکب (Compound Noun ) هستند مثل :
Note + book Tea + pot
Work + man Step + mother
Coal + mine Address + book
(انواع اسمها Kinds of Nouns )
در زبان انگلیسی چهار نو ع هستند :
1. اسم عام Common Noun
2. اسم خاص Proper Noun
3. اسم معنی Abstract Noun
4. اسم جمع Collective Noun
اسم عام : اسمی است که در میان عده ای از اشیاء اشخاص و مکان عمومیت داشته باشد . مثل :
Pencil Boy Cinema Girl Desk
اسم خاص : اسمی است که نام مخصوص شخص شئ یا مکان معینی باشد مثل :
Iran Ali Azadi square Kerman shah
اسم معنی : اسم حالت عمل یا وضعیت را اسم معنی گویند و به خودی خود وجود ندارد و آنرا باید در وجود اشیاء یا اشخاص احساس کرد مثل :
Kindness Pain Speed Health
اسم جمع : اسمی است که در صورت مفرد هستند ولی در معنی به گروه و دسته دلالت می کنند مثل :
Army Navy Team
Police Class Crowd
این اسامی را معمولا با فعل مفرد به کار می برند ولی بعضی از آنها با فعل جمع همراهند . مثل :
اسم جمع همراه با فعل مفرد :
The class has an English lesson everyday.
There was a large crowd in the street.
اسم جمع همراه با فعل جمع :
There were a lot of people at the street.
The police have captured the thieves.
اسم های قابل شمارش (Countable ) و غیر قابل شمارش (Uncountable) :
اسم های قابل شمارش اسم هایی هستند که بتوان قبل از آنها اعداد یا a و an به کار برد و یا بتوان آنها را جمع بست . اما اسم های غیر قابل شمارش را نمی توان با اعداد استفاده کرد یا جمع بست .
مثال برای اسم قابل شمارش
We have four children, three sons & a daughter.
مثال برای اسم غیر قابل شمارش
I went out to breathe in some fresh air.
@Grammarzabanenglish
( قید Adverb )
( قید Adverb )
تعریف : به کلمه ای گفته می شود که چگونگی فعل صفت یا قید دیگری را توصیف می کند. مثل :
1) He runs quickly. 2) They are very bad. 3) She came quiet carelessly.
در جمله اول قید مورد نظر چگونگی فعل را توصیف می کند و در جمله دوم قید مورد نظر صفت را توصیف می کند و در چمله سوم قید مورد نظر قید دیگر را توصیف می کند.
انواع قید :
1) قیدهای حالت مثل : quickly- gracefully – kindly
2) قیدهای زمان مثل : today – yesterday – recently – later
3) قیدهای مکان مثل : here – away – outside
4) قیدهای کمی مثل : So - too
5) قیدهای تکرار مثل : often – rarely – seldom – regularly
قید های حالت که حالت و چگونگی انجام کاری را نشان می دهد. معمولا این قیدها بعد از فعل قرار می گیرند وچنانچه آن فعل دارای مفعول باشد این قیدها بعد از مفعول قرار می گیرند. این قیدها در ابتدای وسط و انتهای جمله قرار می گیرند. مثل :
Softly, he gets the paper. (ابتدا)
He quickly ran away. (وسط)
She dances gracefully. (انتها)
چگونگی ساخت قید حالت:
اکثر قیدهای حالت به lyختم می شوند یعنی با اضافه کردن (ly) به آخر صفات به وجود می آیند. مثل :
+ صفت ly Hard Hardly
نکته: بعضی از قیود مانند(slow – clear – quick) هستند که ما بدون اضافه کردن (ly) و همراه با (ly) می توانیم ازآنها استفاده کنیم. مثل :
She explains the problem clear(ly).
نکته : تعدادی از قیود هستند که هم به عنوان صفت و هم به عنوان قید بکار می روند و عبارتند از :
( fast – hard – low – long – late )
مثل :
She has a hard work. (صفت) She works hard. (قید)
It is a long wall. (صفت) He stayed here as long as he can. (قید)
That is the back door. (صفت) Go back. (قید)
قیدهای زمان که زمان انجام کاری را بیان می کنند. این قیود به دو نوع معین و نامعین تقسیم می شوند که بعضی از آنها عبارتند از :
( yesterday – today – tomorrow ) قیود زمان معین
( recently – later – afterwards – already ) قیود زمان نامعین
نکته : معمولا قیدهای معین در جملات ساده در آخر جمله قرار می گیرد اما چنانچه جمله مرکب بود قید را در اول جمله می آوریم. مثل :
She went to the bookshop yesterday.
Tomorrow, we will leave for trip.
مثال برای قیود زمان نامعین :
Recently, the news about the Iraq’s security has not been good.
قیدهای مکان که بیانگر محل وقوع کاری هستند و معمولا بعد از فعل قرار می گیرند اما می توان آنها را در اول یا آخر جمله قرار داد. بعضی از آنها عبارتند از :
( in/inside – under – above – here – there – near – far – below )
مثل :
She came to here one hour ago.
We can go to everywhere we want.
Outside, it was bitterly cold. (ابتدا)
It is hot outside. (انتها)
قیدهای کمی که کمیت و مقدار صفت یا قیدی را نشان می دهند. که عبارتند از :
(Enough) به معنی کافی است یعنی حالت یا صفت بکار رفته به حد کفایت می باشد و به دو صورت در جملات قرار می گیرند :
Noun + Enough
مثل :
I had not enough money for that car.
He has enough courage to be a captain.
Adverb or Adjective + Enough
مثل :
This milk is not hot enough to drink.
It is not easy enough for this job.
قیدهای تکرار که بیانگر تعداد دفعات انجام کاری است که نامشخص تکرار شده است و معمولا قبل از فعل اصلی قرار می گیرد اما اگر افعالی مانند (am – is – are – was – were) در جمله باشد قید تکرار بعد از آنها قرار می گیرد. قیود تکراربه نسبت تعداد تکرار آنها عبارتند از :
(از چپ به راست تعداد دفعات کمتر می شود)
Always>Usually>Often>Sometimes>Now & then>
>>>Occasionally>Not often>Hardly ever>Rarely>Never
(Now & then) گاهگاهی (Occasionally) بعضی مواقع
(Hardly ever) تقریبا هرگز (Rarely) به ندرت
It often rains in North of balochistan . (قبل از فعل اصلی)
It always rain in sarbaaz in winter.
The temperature in chabahar hardly ever gets to 20º in Winter.
He is often here at 6 o’clock in the morning. (بعد از افعال موردنظر)
You are usually in restaurant at noon.
@Grammarzabanenglish
( قید Adverb )
تعریف : به کلمه ای گفته می شود که چگونگی فعل صفت یا قید دیگری را توصیف می کند. مثل :
1) He runs quickly. 2) They are very bad. 3) She came quiet carelessly.
در جمله اول قید مورد نظر چگونگی فعل را توصیف می کند و در جمله دوم قید مورد نظر صفت را توصیف می کند و در چمله سوم قید مورد نظر قید دیگر را توصیف می کند.
انواع قید :
1) قیدهای حالت مثل : quickly- gracefully – kindly
2) قیدهای زمان مثل : today – yesterday – recently – later
3) قیدهای مکان مثل : here – away – outside
4) قیدهای کمی مثل : So - too
5) قیدهای تکرار مثل : often – rarely – seldom – regularly
قید های حالت که حالت و چگونگی انجام کاری را نشان می دهد. معمولا این قیدها بعد از فعل قرار می گیرند وچنانچه آن فعل دارای مفعول باشد این قیدها بعد از مفعول قرار می گیرند. این قیدها در ابتدای وسط و انتهای جمله قرار می گیرند. مثل :
Softly, he gets the paper. (ابتدا)
He quickly ran away. (وسط)
She dances gracefully. (انتها)
چگونگی ساخت قید حالت:
اکثر قیدهای حالت به lyختم می شوند یعنی با اضافه کردن (ly) به آخر صفات به وجود می آیند. مثل :
+ صفت ly Hard Hardly
نکته: بعضی از قیود مانند(slow – clear – quick) هستند که ما بدون اضافه کردن (ly) و همراه با (ly) می توانیم ازآنها استفاده کنیم. مثل :
She explains the problem clear(ly).
نکته : تعدادی از قیود هستند که هم به عنوان صفت و هم به عنوان قید بکار می روند و عبارتند از :
( fast – hard – low – long – late )
مثل :
She has a hard work. (صفت) She works hard. (قید)
It is a long wall. (صفت) He stayed here as long as he can. (قید)
That is the back door. (صفت) Go back. (قید)
قیدهای زمان که زمان انجام کاری را بیان می کنند. این قیود به دو نوع معین و نامعین تقسیم می شوند که بعضی از آنها عبارتند از :
( yesterday – today – tomorrow ) قیود زمان معین
( recently – later – afterwards – already ) قیود زمان نامعین
نکته : معمولا قیدهای معین در جملات ساده در آخر جمله قرار می گیرد اما چنانچه جمله مرکب بود قید را در اول جمله می آوریم. مثل :
She went to the bookshop yesterday.
Tomorrow, we will leave for trip.
مثال برای قیود زمان نامعین :
Recently, the news about the Iraq’s security has not been good.
قیدهای مکان که بیانگر محل وقوع کاری هستند و معمولا بعد از فعل قرار می گیرند اما می توان آنها را در اول یا آخر جمله قرار داد. بعضی از آنها عبارتند از :
( in/inside – under – above – here – there – near – far – below )
مثل :
She came to here one hour ago.
We can go to everywhere we want.
Outside, it was bitterly cold. (ابتدا)
It is hot outside. (انتها)
قیدهای کمی که کمیت و مقدار صفت یا قیدی را نشان می دهند. که عبارتند از :
(Enough) به معنی کافی است یعنی حالت یا صفت بکار رفته به حد کفایت می باشد و به دو صورت در جملات قرار می گیرند :
Noun + Enough
مثل :
I had not enough money for that car.
He has enough courage to be a captain.
Adverb or Adjective + Enough
مثل :
This milk is not hot enough to drink.
It is not easy enough for this job.
قیدهای تکرار که بیانگر تعداد دفعات انجام کاری است که نامشخص تکرار شده است و معمولا قبل از فعل اصلی قرار می گیرد اما اگر افعالی مانند (am – is – are – was – were) در جمله باشد قید تکرار بعد از آنها قرار می گیرد. قیود تکراربه نسبت تعداد تکرار آنها عبارتند از :
(از چپ به راست تعداد دفعات کمتر می شود)
Always>Usually>Often>Sometimes>Now & then>
>>>Occasionally>Not often>Hardly ever>Rarely>Never
(Now & then) گاهگاهی (Occasionally) بعضی مواقع
(Hardly ever) تقریبا هرگز (Rarely) به ندرت
It often rains in North of balochistan . (قبل از فعل اصلی)
It always rain in sarbaaz in winter.
The temperature in chabahar hardly ever gets to 20º in Winter.
He is often here at 6 o’clock in the morning. (بعد از افعال موردنظر)
You are usually in restaurant at noon.
@Grammarzabanenglish
افعال بی قاعده
Base Form
Past Simple
Past Participle
awake
awoke
awoken
be
was, were
been
beat
beat
beaten
become
became
become
begin
began
begun
bend
bent
bent
bet
bet
bet
bid
bid
bid
bite
bit
bitten
blow
blew
blown
break
broke
broken
bring
brought
brought
broadcast
broadcast
broadcast
build
built
built
burn
burned/burnt
burned/burnt
buy
bought
bought
catch
caught
caught
choose
chose
chosen
come
came
come
cost
cost
cost
cut
cut
cut
dig
dug
dug
do
did
done
draw
drew
drawn
dream
dreamed/dreamt
dreamed/dreamt
drive
drove
driven
drink
drunk
drunk
@Grammarzabanenglish
Base Form
Past Simple
Past Participle
awake
awoke
awoken
be
was, were
been
beat
beat
beaten
become
became
become
begin
began
begun
bend
bent
bent
bet
bet
bet
bid
bid
bid
bite
bit
bitten
blow
blew
blown
break
broke
broken
bring
brought
brought
broadcast
broadcast
broadcast
build
built
built
burn
burned/burnt
burned/burnt
buy
bought
bought
catch
caught
caught
choose
chose
chosen
come
came
come
cost
cost
cost
cut
cut
cut
dig
dug
dug
do
did
done
draw
drew
drawn
dream
dreamed/dreamt
dreamed/dreamt
drive
drove
driven
drink
drunk
drunk
@Grammarzabanenglish
فعل اول base form
فعل دوم past simple
فعل سوم past participle
روش خواندن شون به ترتیب
اول و دوم و سوم می باشد
@Grammarzabanenglish
فعل دوم past simple
فعل سوم past participle
روش خواندن شون به ترتیب
اول و دوم و سوم می باشد
@Grammarzabanenglish
افعال بی قاعده
eat
ate
eaten
fall
fell
fallen
feel
felt
felt
fight
fought
fought
find
found
found
fly
flew
flown
forget
forgot
forgotten
forgive
forgave
forgiven
freeze
froze
frozen
get
got
gotten
give
gave
given
go
went
gone
grow
grew
grown
hang
hung
hung
have
had
had
hear
heard
heard
hide
hid
hidden
hit
hit
hit
hold
held
held
hurt
hurt
hurt
keep
kept
kept
know
knew
known
lay
laid
laid
lead
led
led
learn
learned/learnt
learned/learnt
leave
left
left
lend
lent
lent
let
let
let
lie
lay
lain
lose
lost
lost
make
made
made
mean
meant
meant
meet
met
met
pay
paid
paid
put
put
put
read
read
read
ride
rode
ridden
ring
rang
rung
rise
rose
risen
run
ran
run
say
said
said
see
saw
seen
sell
sold
sold
send
sent
sent
show
showed
showed/shown
shut
shut
shut
sing
sang
sung
sit
sat
sat
sleep
slept
slept
speak
spoke
spoken
spend
spent
spent
stand
stood
stood
swim
swam
swum
take
took
taken
teach
taught
taught
tear
tore
torn
tell
told
told
think
thought
thought
throw
threw
thrown
understand
understood
understood
wake
woke
woken
wear
wore
worn
win
won
won
write
wrote
written
@Grammarzabanenglish
eat
ate
eaten
fall
fell
fallen
feel
felt
felt
fight
fought
fought
find
found
found
fly
flew
flown
forget
forgot
forgotten
forgive
forgave
forgiven
freeze
froze
frozen
get
got
gotten
give
gave
given
go
went
gone
grow
grew
grown
hang
hung
hung
have
had
had
hear
heard
heard
hide
hid
hidden
hit
hit
hit
hold
held
held
hurt
hurt
hurt
keep
kept
kept
know
knew
known
lay
laid
laid
lead
led
led
learn
learned/learnt
learned/learnt
leave
left
left
lend
lent
lent
let
let
let
lie
lay
lain
lose
lost
lost
make
made
made
mean
meant
meant
meet
met
met
pay
paid
paid
put
put
put
read
read
read
ride
rode
ridden
ring
rang
rung
rise
rose
risen
run
ran
run
say
said
said
see
saw
seen
sell
sold
sold
send
sent
sent
show
showed
showed/shown
shut
shut
shut
sing
sang
sung
sit
sat
sat
sleep
slept
slept
speak
spoke
spoken
spend
spent
spent
stand
stood
stood
swim
swam
swum
take
took
taken
teach
taught
taught
tear
tore
torn
tell
told
told
think
thought
thought
throw
threw
thrown
understand
understood
understood
wake
woke
woken
wear
wore
worn
win
won
won
write
wrote
written
@Grammarzabanenglish
terنويسنده
صفت مفعولي= ed + فعل
confuse + ed confusedگيج شده
excite + ed excitedهيجان زده
shock + ed shockedتكان خورده
@Grammarzabanenglish
صفت مفعولي= ed + فعل
confuse + ed confusedگيج شده
excite + ed excitedهيجان زده
shock + ed shockedتكان خورده
@Grammarzabanenglish
of the supermarket.
inside
opposite of outside
You shouldn't stay inside the castle.
into
entering sth
You shouldn't go into the castle.
near
close to
Our house is near the supermarket.
next to
beside
Our house is next to the supermarket.
off
away from sth
The cat jumped off the roof.
onto
moving to a place
The cat jumped onto the roof.
opposite
on the other side
Our house is opposite the supermarket.
out of
leaving sth
The cat jumped out of the window.
outside
opposite of inside
Can you wait outside?
over
above sth / sb
The cat jumped over the wall.
past
going near sth / sb
Go past the post office.
round
in a circle
We're sitting round the campfire.
through
going from one point to the other point
You shouldn't walk through the forest.
to
towards sth / sb
I like going to Australia.
Can you come to me?
I've never been to Africa.
towards
in the direction of sth
They walk towards the castle.
under
below sth
The cat is under the table.
up
from low to high
He went up the hill.
@Grammarzabanenglish
inside
opposite of outside
You shouldn't stay inside the castle.
into
entering sth
You shouldn't go into the castle.
near
close to
Our house is near the supermarket.
next to
beside
Our house is next to the supermarket.
off
away from sth
The cat jumped off the roof.
onto
moving to a place
The cat jumped onto the roof.
opposite
on the other side
Our house is opposite the supermarket.
out of
leaving sth
The cat jumped out of the window.
outside
opposite of inside
Can you wait outside?
over
above sth / sb
The cat jumped over the wall.
past
going near sth / sb
Go past the post office.
round
in a circle
We're sitting round the campfire.
through
going from one point to the other point
You shouldn't walk through the forest.
to
towards sth / sb
I like going to Australia.
Can you come to me?
I've never been to Africa.
towards
in the direction of sth
They walk towards the castle.
under
below sth
The cat is under the table.
up
from low to high
He went up the hill.
@Grammarzabanenglish